综合百科

田登为郡守的文言文翻译及原文

1、翻译:田登做了州官,他忌讳别人直呼他的名字(由于他名字的“登”,与“灯”谐音。他不许身边的人,在谈话时,说到任何一个与“登”同音的字。)触犯了他这规矩的人,必定(让他)大怒。官吏、兵卒大多(因此)遭受鞭打。在这种情况下全州的老百姓,只好称“灯”为“火”。正值上元节放灯的日子,(官府)允许人们在州的辖区内游览赏玩。于是官吏就在发布于闹市的文书上写到:“本州按照惯例,放火三天。”

2、原文:

田登作郡,自讳其名,触者必怒,吏卒多被鞭笞,于是举州皆谓灯为“火”。值上元放灯,许人入州治游观,吏人遂书榜揭于市日:“本州依例放火三日”。

相关文章

  • 重大疾病保险的定义?
  • 保险买哪个保险公司比较好?
  • 结构性存款是什么意思?结构性存款的预期收益高吗?
  • 手机银行转账被骗如何追回?
  • 建设银行信用卡账单日当天刷卡什么时候还款?
  • 中国平安险种介绍
  • 博时安盈债券C安全吗?
  • 小树时代怎么样 小树时代可靠吗
  • 股票分红需要持有一年吗?股票持有多久才能分红?
  • 余额宝升级入口在哪?升级后有什么好处?
  • 超可爱漫画猪大集合,让你爱不释手
  • 李皓镧的历史人物
  • 半真半假打一字 半真半假打一字是什么字
  • 火影忍者漫画705
  • 夹心饼干1V2H,夹心饼干1v2文推荐
  • 李鬼的板斧一一歇后语两个字是什么意思? 李鬼的板斧一一歇后语的具体内容
  • 大连大学图书馆对外开放吗(大连大学图书馆几个馆)
  • 寒潮有利于农业养殖
  • 江苏八省联考成绩查询
  • 安全工程师挂靠价格多少?如何比较合理?